Raffaella Lunardini
TRANSLATION - INTERPRETING & TEACHING
Ermächtigte Übersetzerin & beeidigte Dolmetscherin
Traduttrice & interprete giurata
ÜBER MICH
Für Fremdsprachen und fremde Kulturen hat mein Herz schon immer höhergeschlagen, so wusste ich früh, dass ich im Ausland - Deutschland – studieren wollte, und zwar die Sprachen, die ich bereits in der Schule in Italien kennen und lieben gelernt hatte: Anglistik wurde an der Uni Bonn mein Hauptfach, Französisch und Italienisch meine Nebenfächer. Dieses Vollstudium hat die Basis für meine umfassende berufliche Tätigkeit, auch für die als Übersetzerin und Dolmetscherin gelegt, selbst wenn ich die Qualifikation als solche viel später, 2008, erlangen sollte.
Das Studium hat meine berufliche Einstellung geprägt: Ich pflege eine sehr rege intellektuelle Neugier, ich habe das wissenschaftliche Herangehen an jede Art von Themen gelernt und mir das fundierte Recherchieren bewahrt. Das alles gekoppelt mit der Liebe für Herausforderung und Sorgfalt bis ins Detail.
Da ich schon immer ein sehr starkes Interesse für Menschen gespürt habe, kann ich in meinem Beruf durch die sprachliche Mediation diesen respektvoll begegnen, zusammenbringen, begleiten, emphatisch unterstützen. Eine dreijährige psychotherapeutische Ausbildung, die ich Ende der 90er Jahre genossen habe, kommt mir hierzu sehr zugute.
Mein sprachliches und didaktisches Knowhow hat mir auch ermöglicht, junge Menschen beim Erlernen der Sprachen, die ich als kongenial erlebe, Italienisch, meine Muttersprache und Deutsch zu begleiten und zu unterstützen: So finde ich meine Tätigkeit als Lehrbeauftragte für Italienisch und Deutsch als Fremdsprachen geradezu die ideale Ergänzung:
Bis 2019 habe ich an der Internationalen Hochschule in Bad Honnef Italienisch und Deutsch und bis 2021 an der Cologne Business School Deutsch unterrichtet. Aktuell bereite ich an der HBRS; Hochschule Bonn-Rhein-Sieg internationale Studierende auf die Prüfung für die Hochschulzulassung vor.
Lange war ich auch am Italienischen Kulturinstitut in Köln im Bereich der Erwachsenen Bildung für Italienisch tätig.
Durch meine ununterbrochene Weiterbildung, zuletzt sei das Weiterbildungsstudium an der Uni Bonn im Bereich DaF/DaZ erwähnt, bin ich ständig mit Neuem befasst und werde dadurch immer reicher, nicht nur an Erfahrungen sondern auch an Wissen.